CentreArtsVisuelsMagog


 

     

     

    CelineGirard

    Céline Girard 2021 Exposition solo Solo exhibition


    LeCours 2021

    Roselyne Le Cours 2021 Exposition solo / Solo exhibition


     


    Le Centre d'Arts Visuels
    de Magog


    Par Gilles Fisette

    Dans le même édifice, à Magog, au Centre d'arts visuels, logent deux véritables mines d'or: une galerie d'art et le Musée international d'art naìf. Malgré sa richesse, le site demeure sous-exploité. "C'est un lieu méconnu et il l'est autant des Magogois que des gens des environs", déplore la présidente d'Art'M, Lucie Gardner.

    Pourtant, il est facile à trouver. Il est situé juste en face du Vieux Clocher, rue Merry. Mais il est vrai que l'édifice n'a rien pour attirer le regard, une situation que l'on espère corriger avec la nouvelle politique culturelle et patrimoniale que s'apprête à adopter la municipalité.

    La galerie d'art occupe une partie du rez-de-chaussée. Art'M, un organisme voué au rayonnement des artistes peintres et sculpteurs de la région, y expose des oeuvres, la majeure partie de l'année. Il cède la place durant quelques semaines, au profit du Circuit des arts Memphrémagog, du Festiv'arts Caribéen de Magog et de l'exposition annuelle du Club de photo.

    Du 19 mai au 11 juillet, la galerie accueillera une exposition collective des membres d'Art'M, regroupés autour du thème des cent façons d'imaginer demain.

    Roy Gardner

    Pierre Roy, 
    président du CA du Musée international d'art naïf
    Chairman of the Board of the International Museum of Naive Art. 

    Lucie Gardner, présidente / president Art'M

     

     

    CentreArtsVisuelsMagog 1


    The Magog Visual Arts
    Center


    By Gilles Fisette

    One building in Magog, the Visual Arts Center, houses two gold mines: an art gallery and the International Museum of Naive Art. Despite its riches, the site remains under-exploited. "It is a little known place and it is as much for local Magog residents as for people of the surroundings", deplores the president of Art'M, Lucie Gardner.

    Still, it's easy to find. It is located just opposite the Vieux Clocher, Merry street. However, it’s true the building has nothing to catch the eye, a situation that we hope to correct with the new cultural and heritage policy that the municipality is about to adopt. The art gallery occupies part of the ground floor. Art'M, an organization dedicated to promoting the region's painters and sculptors, exhibits works there most of the year. It gives way for a few weeks, for the benefit of the Circuit des arts Memphrémagog, the Festiv'arts Caribéen de Magog and the annual exhibition of the Photo Club.

    From May 19 to July 11, the gallery will host a collective exhibition of members of Art'M, centered around the theme of one hundred ways to imagine tomorrow.


 

 


    MIANM 1


    Dragan

    « Repos des paysans » Mihailovic Dragan



    MarcelDargis

    « Grosse-île, 1847 » Marcel Dargis





    Le Musée d'Art Naïf 

    L'autre partie du rez-de-chaussée abrite le "seul musée canadien exclusivement consacré à l'art naïf", souligne son président, Pierre Roy. Ce musée a vu le jour en 2002, à l'initiative du regretté Yvon Daigle, un enseignant au CEGEP et, surtout, un peintre naïf. Aujourd'hui, le musée est riche de 850 oeuvres, fruits du talent de plus de 270 artistes de 35 pays différents.

    L'art naïf expliquait M. Daigle, à l'époque, est le chemin emprunté par des artistes qui, en dehors des règles académiques de la perspective et des proportions, s'expriment avec leur coeur et "les yeux de l'âme". Dans l'espace qui lui est réservé, le musée organise quatre expositions par année. Elles mettent en valeur des oeuvres de la collection du musée, ceux d'un artiste en particulier ou d'artistes regroupés autour d'une même thématique et, enfin, l'espace d'une semaine, les créations du groupe Les peintres du jeudi, le nom que se sont donné des artistes qui, chaque jeudi, se regroupent dans l'édifice voisin (le Centre communautaire) pour échanger et peindre.

    Pandémie oblige, le musée a dû se réinventer. Ainsi, il a mis sur pied une exposition-vente qui permet à des artistes d'exposer et de proposer à la vente certaines de leurs créations. Sur le web (artnaifmagog.com), on peut également visiter une exposition virtuelle de tableaux d'artistes naïfs qui ont illustré, chacun de leur côté, comment se vit la pandémie dans leur pays.

    Par ailleurs, jusqu'au 16 juin, les visiteurs pourront s'arrêter devant les tableaux grand format de Marcel Dargis qui illustrent "Ce pays qui était le mien", le Québec de son enfance.

    Plus tard, du 16 juin au 12 septembre, il cèdera la place aux broderies que confectionnent des tisserandes d'Akhmîm, un village de la Haute-Égypte. Il ne reste plus qu'au public de Magog et de la région ainsi qu'aux visiteurs de l'extérieur de profiter de ces joyaux et de devenir des "prospecteurs d'art".


    The Naive Art Museum

    The other part of the ground floor houses the "only Canadian museum exclusively devoted to naive art", underlines its president, Pierre Roy. This museum was created in 2002, on the initiative of the late Yvon Daigle, a teacher at the CEGEP and, above all, a naïve art painter. Today, the museum is rich with 850 works, fruit of the talent of more than 270 artists from 35 different countries.


    Naive art explained Mr. Daigle at the time, is the path taken by artists who, set aside the academic rules of perspective and proportions, and express themselves with their hearts and "the eyes of the soul" . In a dedicated space, the museum organizes four exhibitions per year. They highlight works from the museum's collection, those of a particular artist or artists grouped around the same theme and, finally, for a week, the creations of the group Les Peintres du Jeudi , the self named group of artists who, every Thursday, gather in the neighboring building (the Community Center) to exchange ideas and paint.

    Pandemic obliges, the museum had to reinvent itself. Thus, an exhibition / sale was created which allows artists to exhibit and offer for sale some of their creations. On the web (artnaifmagog.com), you can also visit a virtual exhibition of paintings by naive artists who recreated through illustrations how the pandemic is existing in their country.

    In addition, until June 16, visitors can admire the large-format paintings by Marcel Dargis entitled "This country which was mine", the Quebec of his childhood.

    Later, from June 16 to September 12, this exhibit will give way to the embroideries created by the weavers of Akhmîm, a village in Upper Egypt. The only thing remaining is for the public of Magog and the region, as well as visitors from outside, to take advantage of these gems and become "art prospectors".



Ce site Web enregistre des témoins sur votre ordinateur.

Le respect de votre vie privée compte pour nous. Ces témoins sont utilisés pour recueillir des renseignements pour améliorer et personnaliser votre expérience de navigation, améliorer la performance de notre site web et collecter des statistiques. Vous pouvez décider vous-même si vous autorisez ou non ces témoins. Merci de noter que, si vous les rejetez, vous risquez de ne pas pouvoir utiliser l’ensemble des fonctionnalités du site.